I hate you mama
posted on 12 Dec 2011 in Almost Engrish
I spit on your grave mama!
Ad found in the Netherlands. The Dutch word “die” means “that one”. Filed under “Almost Engrish”.
Photo courtesy of Laurens Smit.
- Rate This Engrish
- Posted in: Almost Engrish
-
Email This |
Facebook
|
Twitter
|
Digg This! |
SU! |
Caption It! (7)



(37 votes, average: 4.84 out of 5)





The Dutch version of Terminator 2 got a little more creative when it came to translate the most iconic catchphrase.
Terminator terribles twos more like…
Even as a child, Norman Bates had issues.
At least he asks it politely. “Alsjeblieft” means “please”.
Someone wants the inheritance money sooner rather than later…
in German it is “the” or “thee” but in feminine form. If for a father it would read “Dada, der, der ,der…”
Sideshow Bob: The early years.