The Reverse of Engrish - Hanzi Smatter

posted on 31 Aug 2008 in Engrish Links

Tattoo reads: "Stop Woman Flow"

I am often asked: “What about the reverse of Engrish? Can’t you post westerners messing up Asian languages?”  I suppose I could try, but I would rather post a link to someone who does it right and has a vast knowledge of Chinese. Tian of Hanzismatter.com has amassed a great collection of tattoos, clothing, etc. found on Americans that are mangled or have meanings other than what was originally intended.

Go now for happy thinkful Chinese character time!

(7 comments

  1. 1:55 am Travis says:

    Have been a big fan of Hanzismatter and check always before the checking of Engrish.com!

    -Travis

  2. 4:14 pm coffeebot says:

    “stop woman flow” sounds suspiciously like “no woman no cry”

  3. 8:13 pm Jeff Peterson says:

    I would like to see more of the opposite of Engrish. I want to know what those kids with oversized tailpipes on their cars have to really say.

  4. 11:44 am Geoff says:

    I never thought I would ever see Wales associated with a Chinese advert for tampons.

  5. 5:47 pm DieselDragon says:

    What makes no sense to me is why someone would have a tattoo of Wales, and then - Presumably - Have the name “Wales” (Or “Cymru” as it is in Welsh) written in *Chinese/Japanese* characters… :-|

  6. 8:37 pm jared higgins says:

    for years i have seen people with Chinese character tattoos, and have often wondered if those people know for sure if they even have it right. now i know that my pointing and snickering is justified ha ha ha !!!!

  7. 3:15 am Hannah says:

    That Hanzismatter website is AWFUL! It sounds like it was written by a snobby 15 year old boy. Ugh! I thought Engrish.com had a bit more taste then that.

Comments?

Home | Brog | Store | Massage Board | Advertise | Contact Us | Disclaimer

© 1999 - 2009 Engrish.com. All rights reserved.